July 16th, 2020

1993

Писатель-фантаст Фаина Савенкова: Половина моей жизни — это война в Донбассе




"Когда началась война, мне было пять лет. Я уже не очень много помню из того времени. Остались какие-то маленькие кусочки воспоминаний или что-то общее, почти обезличенное. Самыми яркими остаются воспоминания, как я хотела забрать с собой в подвал все свои игрушки, и грохот во время обстрела ОГА. Было очень страшно", – вспоминает Фаина Савенкова



Юной писательнице всего 11 лет. Она вместе со своими родителями живет в Луганске. В школу пошла в пять с половиной лет. Сейчас перешла в 7-й класс.

- Фаина, как, когда и почему вы решили стать писателем? С чего все началось? Почему именно фантастика?

— Началось все с конкурса, посвященного творчеству моего любимого детского писателя Андрея Усачева в 2018 году. На нем я заняла 1-е место. После поняла, что мне нравится писать, и попробовала продолжить. А фантастикой, мне кажется, можно назвать любое художественное произведение, ведь оно кем-то придумано и является чем-то вымышленным, даже если основано на реальных событиях.

— Когда началась война, мне было пять лет. Я уже не очень много помню из того времени, как-то все стирается из памяти постепенно. Остались какие-то маленькие кусочки воспоминаний или что-то общее, почти обезличенное. Наверное, так даже лучше. Самыми яркими для меня до сих пор остаются воспоминания о том, как я хотела забрать с собой в подвал все свои игрушки, и грохот во время обстрела ОГА. Тогда было очень страшно.- Вы живете в Луганске. Что помните о войне 2014 года? Как войну пережила ваша семья?

Я недавно написала об этом в эссе, которое было переведено на несколько европейских языков и опубликовано в странах Европы. Так что надеюсь, что Донбасс услышат и война вскоре прекратится.

- Я знаю, что ваша пьеса идет в одном из луганских театров. Что это за пьеса? О чем она? Почему луганский театр ее согласился поставить?

— Это не совсем верно. Пьеса была принята к постановке, но из-за вируса и некоторых технических проблем у нас ее поставить не смогли. Но сейчас ею заинтересовались несколько российских театров и итальянский драматург российского происхождения Наталья Осис. Не буду пока ничего говорить заранее, но, может быть, все сложится удачно.

Сама пьеса — о маленьком Ежике, потерявшем маму, и его попытках вернуться к ней. Она о дружбе и вражде, попытке осуществить свою мечту и надежде. С пьесой вообще немного смешно получилось. Самой главной причиной вражды некоторых героев у меня стало непонимание их друг другом и связанный с этим страх. И теперь пьесу на Украине считают политической, думая, что враждующие персонажи — это метафора войны на Донбассе.





Collapse )
Buy for 20 tokens
***
...